Il lavoratore (1909.–1912.)

U intenzivnom periodu riječke povijesti, između 1867 i 1918, a koji se još naziva Corpus Separatum, u vrijeme neprestanih previranja talijanskih, mađarskih i hrvatskih političkih strana, izlaze novine koje podižu svijest običnog radnika. Sam naziv Il lavoratore („Radnik”) evocira upravo ono što zastupaju – interese radničke klase.

 Program lista predstavljen je uvodnikom u kojem se jasno ocrtava njihova svrha:

„U gradu u kojem sve političke stranke – od onih koje svoju svrhu postojanja crpe iz nužnosti stvarnih i dubokih do onih koje žive beskorisnim, teškim, umjetnim životom – zastupljene su u areni tiska, bilo je vrijeme da se osnuje tjednik s preciznim ciljem da postane tumač i nesebični zagovornik težnji radničke klase.“

List se smatrao službenim glasilom Međunarodne socijalističke partije Rijeke i Sušaka te predstavlja važan dokument u povijesti i evoluciji radničkog pokreta u Rijeci. O političkim promjenama i situacijama koje su se događale u Rijeci izvještavale su isključivo iz pozicije njihovog značenja za radnika.

Osnovna im je zadaća formiranje osnovnoga političkog znanja u redovima radničkih klasa, širenje socijalističkih ideja, borba protiv radničkog izrabljivanja i nepravednih plaća. U tom je svijetlu često list preuzimao ulogu instrumenta borbe i poticanja radničke klase na pobunu i demonstracije. Povodom štrajkova dijelio se besplatno.

članak1
crop2 – kopija

Odmah ispod naslova lista nalazila se rečenica talijanskoga socijalističkog političara Camilla Prampolinija:

„Bijeda ne nastaje iz zlobe kapitalista, već iz loše organizacije društva, stoga mi ne propovijedamo mržnju prema klasi ili osobama bogatih, već hitnu potrebu za društvenom reformom, koja će kao temelj ljudskog zajedništva postaviti kolektivno vlasništvo.“

List je izlazio svaku subotu. U početku ga objavljuje Komercijalna tiskara Polimnia, a kasnije Stabilimento Tipo-Litografico Fiumano, Emidija Mohovicha. List prestaje izlaziti 1912. godine, a razlozi gašenja nisu poznati.

Sveučilišna knjižnica Rijeka u svojemu fondu čuva primjerke od 1909. do 1912. godine pod signaturom A.N-19. Svi su primjerci raspoloživi za korištenje u prostorima Knjižnice. 

Autorica: Branka Pemper

L’Ospedale generale civico di Fiume nel 1893. (Opća gradska bolnica u Rijeci 1893.)

L'Ospedale generale civico di Fiume nel 1893. (Opća gradska bolnica u Rijeci 1893.) Samuele Mayländer, Tipografia G. Jarouscheg, Rijeka, 1894.

O autoru

Samuele Mayländer (Rijeka, 1866. – Rijeka, 1925.) bio je liječnik i rođak poznatog riječkog autonomaša Michelea Maylendera (Rijeka, 1863. – 1911.), osnivača Autonomne stranke. Studij medicine završio je u Beču. Kao talijanizirani potomak mađarskih Židova, sudjelovao je u talijanskom kulturnom pokretu i autonomnom političkom pokretu od kojega se distancirao. Podržao je uzdizanje Rijeke u neovisnu državu. Bio je član i prvi predsjednik Komunističke partije Rijeke. Umro je u Rijeci i pokopan na židovskom groblju.

Mayländeri su bili porijeklom Židovi iz jugozapadne Ugarske, koji su se u Rijeku doselili krajem 19. stoljeća. Uspješno su se integrirali u riječko i sjevernojadransko građansko društvo, neki udajom za pripadnike građanskih obitelji i obraćenjem na katoličku vjeroispovijest, a drugi uspješnim poslovnim karijerama.

O djelu

Djelo L’Ospedale generale civico di Fiume nel 1893 Samuele Mayländer posvetio je dr. Antoniju Feliceu Giacichu (Lovran, 1813. – Rijeka, 1898.), riječkom liječniku i političaru, ravnatelju riječke bolnice Santo Spirito (Svetog Duha), koji se u svojim proučavanjima zaraznih bolesti istaknuo u tumačenju i sprječavanju endemskog luesa (sifilisa) među stanovništvom Škrljeva, naselja u istočnoj okolici Rijeke. Prema njegovim opisima ova je bolest ušla u svjetsku medicinsku literaturu onoga vremena kao škrljevska bolest (Morbus Scrlievo).

Samuele Mayländer u uvodu navodi razlog pisanja svojega djela – slijediti primjer ostalih bolnica u Monarhiji, koje svake godine tiskaju svoj neslužbeni izvještaj, informirati nadležna tijela o velikoj i raznolikoj količini posla koje obavlja medicinsko i administrativno osoblje bolnice, zainteresirati imućnije stanovništvo grada da svoju dobrotu i velikodušnost ponekad usmjeri za pomoć onima koji se oporavljaju od bolesti, napušteni i lišeni sredstava za život te uvjeriti cijenjene kolege, pomoću tablice različitih bolesti i izvršenih operacija koje donosi, da uopće nije potrebno da šalju svoje pacijente izvan Rijeke radi medicinskog liječenja, kao što se u mnogim slučajevima događa.

Razvoj bolnice

Tekst započinje povijesnim podacima o razvoju bolnice u posljednjih tri stotine godina, u svjetlu novoga tisućljeća i najave izgradnje nove gradske bolnice, jer trenutna ne zadovoljava potrebe naraslog broja pacijenata i higijenske uvjete. Napominje da bolnice u današnjem smislu nisu postojale u prošlim stoljećima, već su svi koji su trebali pomoć bili smještani u istu ustanovu. Koristi se podacima iz brošure iz 1872. godine bez imena autora, vjerojatno uglednog liječnika Antonija Felicea Giacicha. Prvi hospital (koji je bio i lazaret, sirotište i ubožnica, dakle imao je više funkcija) osnovan je u Rijeci u 14. st. i nalazio se u Starom gradu u Ulici sv. Sebastijana u blizini crkve sv. Fabijana i Sebastijana.

Zahvaljujući dobrotvornoj podršci nadvojvode Karla Austrijskog, koji je posjetio Rijeku 1567. godine, 1572. godine uspostavljena je bolnica pod nazivom Spedale di s. Maria (kasnije Gradska bolnica sv. Duha – Santo Spirito) u kući nasuprot Zborne crkve Uznesenja Marijina na kraju današnje Užarske ulice (ondašnje Ulice sv. Marije). U sklopu bolnice bilo je i sirotište i ubožnica, koji su djelovali do 1822. godine.

Nove promjene

Godine 1573. ustanova je dobila na dar crkvicu Sv. Marije na Škurinjama s pripadajućim zemljištima i u njezinu korist uspostavljeno je dobrovoljno darovanje vina i ulja od stranih brodova. Ova pristojba postala je obvezna 1713. godine, a davala je pravo i stranim bolesnicima da dobiju smještaj u ustanovi. Carica Marija Terezija također je brinula o financijama nametom na vino uvezeno u grad, tako da je 1780. ustanova imala značajan kapital. Budući da je stanovništvo stalno raslo, a broj siromašnih se povećavao, već 1804. godine car i kralj Franjo I. povećavao je prihod kako bi ustanova imala uvjete za primanje većeg broja ljudi. Politički događaji koji su uslijedili ponovno su bili nepovoljni za širenje bolnice i ona je opet zapala u prvobitno siromaštvo. Stoga je Gradsko vijeće 1821. godine iz svog sastava imenovalo komisiju s mandatom da osigura novi, prostraniji prostor u humanitarne svrhe.

Tada je kupljena zgrada nekadašnje tvornice za proizvodnju voska na Brajdi u vlasništvu Massa Cavalli i Licudi, i odmah se počelo s rekonstrukcijom i prilagodbom dijela kupljene zgrade, koja je potom postala današnja bolnica. Taj važan datum obilježen je natpisom iznad ulaza u novu zgradu. Za obnovu zgrade bila je potrebna svota od dvadeset tisuća fiorina, koju se moglo osigurati putem nekih viškova dobivenih od carine na vina, 3000 fiorina izglasovalo je Kapetansko vijeće, a dio sredstava dobiven je dobrovoljnim doprinosom građana. Među najvećim dobročiniteljima spominje se dr. Giovanni Battista Cambieri, glavni liječnik (protomedik) Rijeke i Hrvatskog primorja, koji je nakon smrti bolnici ostavio cijelo svoje bogatstvo od oko trideset tisuća fiorina. U čast ovom velikodušnom građaninu, njegov je kip u mramoru, vrijedno djelo najznačajnijeg riječkog kipara prve polovice 19. stoljeća, Pietra Stefanuttija (Rijeka, 27. srpnja 1825. – Venecija, 4. veljače 1858.), postavljen u predvorju instituta. Stefanutti je obrazovanje stekao na Accademia di Belle Arti u Veneciji, uz potporu grada Rijeke, koji mu je dodijelio stipendiju zbog prepoznatog talenta. Portretnu bistu riječkog liječnika Cambierija izradio je tijekom boravka u Veneciji, gdje je i umro u četvrtom naletu kolere.

Epilog

U epilogu Samuele Mayländer donosi preporuke za budućnost bolnice, ukazujući na činjenicu da rastući broj pacijenata stvara potrebu gradnje nove zgrade. Navodi da je potrebno sastaviti i unutarnji pravilnik jer važeći, izrađen 1868. godine, više ne odgovara svojoj svrsi. Za dobar i redovit rad bolnice i kako bi je se očuvalo na dosegnutoj razini medicinske znanosti, bilo bi preporučljivo povećati tri glavne sekcije (medicinska, kirurška, okulistička) barem za četvrtu, kao i povećati broj časnih sestara, koji je od 1872. narastao samo za tri, što je premalo za težak i naporan rad koji one obavljaju danju i noću.

Djelo L’Ospedale generale civico di Fiume nel 1893. čuva se u baštinskoj zbirci Fluminensia Sveučilišne knjižnice Rijeka, a dostupno je na poveznici.

Autorica: Orietta Lubiana

In crociera con l’Adriatica/ Na krstarenje s Adriaticom

Propagandna brošura za krstarenje od Venecije do Krfa brodarske kompanije Adriatica, naslova Con l’Adriatica da Venezia a Corfu (S Adriaticom od Venecije do Krfa), tiskana je u Veneciji nakon 1939. godine. Čuva se u baštinskoj zbirci Fluminensia Sveučilišne knjižnice Rijeka.

Adriatica di Navigazione bila je jedna od kompanija društva IRI – Finmare, osnovana 4. travnja 1932. godine kao Compagnia di Navigazione Adriatica, Società Anonima, a 1936. pretvorena je u Adriatica Società Anonima di Navigazione, spajajući nekoliko privatnih brodarskih kompanija: Società San Marco iz Venecije, dvije riječke kompanije – Costiera di Fiume i Nautica di Fiume, tvrtke Zaratina iz Zadra, S.A.I.M. iz Ancone te Puglia Navigazione iz Barija.

Bavila se prijevozom tereta i putnika između Italije i ondašnje Jugoslavije, Albanije, Grčke, Egipta i Turske, a osim toga, trajektima i hidrogliserima povezivala je otoke Tremiti te istarsku regiju.

Povijesno sjedište tvrtke nalazilo se u jednom od najstarijih područja Venecije – Zattere, u gradskoj četvrti Dorsoduro.

Zastava kompanije Adriatica di Navigazione bila je sastavljena od spoja simbola gradova Venecije i Barija: krilatoga lava svetog Marka (grb mornarice Serenissime), koji se nalazio na dimnjacima svih brodova, na bijelo-crvenoj pozadini, tradicionalnim bojama grada Barija.

Zastava kompanije Adriatica s logom lava s. Marka, izvor: Internet
Plakat kompanije Adriatica di Navigazione Venera s Milosa; u pozadini zvjezdano nebo i brod u transatlantskoj plovidbi - plakat autora Quinta Cennija (1845./1917.), Il Museo Nazionale Collezione Salce, Treviso, izvor: Internet

Tvrtka je prestala postojati  2004. godine, kada je preuzima Tirrenia Società Anonima di Navigazione di Napoli, koja je naslijedila posljednje preostale linije Adriatice: trgovačke linije Livorno – Catania, Ravenna – Catania, Genova – Termini Imerese te putničke linije Bari – Drač, Ancona – Split i onu za otoke Tremiti.

Autorica: Orietta Lubiana

Il duomo vecchio di Fiume (Stara riječka katedrala)

Il duomo vecchio di Fiume (Stara riječka katedrala) - Luigi Maria Torcoletti - (Rijeka, 3. svibnja 1881. - Zoagli, Italija, 20. studenoga 1956.).

Luigi Maria Torcoletti bio je riječki svećenik, župnik u crkvi Uznesenja Blažene Djevice Marije (najstarijoj riječkoj župnoj crkvi, Duomu) i crkveni povjesničar. Nakon završetka srednje škole, pohađao je Teološki seminar u Senju, gdje je 1904. zaređen za svećenika, a zatim je predavao vjeronauk u javnim školama u Rijeci. Središnju riječku župu, Uznesenja Marijina, preuzima 2. rujna 1924. godine. Napustio je Rijeku 1945. godine, nakon završetka Drugoga svjetskog rata, zajedno s biskupom i ostalim redovnicima, redovnicama te svećenicima talijanske narodnosti.

Crkva Uznesenja Blažene Djevice Marije (Vela Crikva, Assunta, Duomo) nastala je u jugoistočnom dijelu starog grada, na temeljima rimskih termi. Iako je crkva sv. Vida postala katedralom 1925. godine, kada je uspostavljena Riječka biskupija (Rijeka je od 1787. godine pripadala  Senjsko-modruškoj biskupiji, a bulom Supremum pastorale munus od 25. travnja 1925. Pio XI. osniva Riječku biskupiju), Vela Crikva oduvijek je bila najvažnije sakralno zdanje u Rijeci. U njoj su se krstile brojne generacije Riječana, a bogoslužje se održavalo na hrvatskom jeziku i glagoljici.

U knjižici Il duomo vecchio di Fiume (Stara riječka katedrala) nalazi se Torcolettijev govor od 14. rujna 1932., koji je održao u prigodi  restauracije crkve.

Il duomo vecchio di Fiume

Napominje da su u prošlim vremenima kanonici bili sahranjivani blizu glavnog crkvenog oltara, svećenici u sredini crkve, plemićke obitelji u vlastitim grobnicama, a ostali oko crkve, tj. u crkvenom dvorištu. Godine 1774. podiže se prvo groblje izvan gradskih zidina, međutim plemići su do 1806. godine još uvijek bili sahranjivani unutar crkve, u vlastitim grobnicama, a kanonici i neki svećenici do 1867. godine. U crkvi, u podzemnoj kripti, sahranjeni su pripadnici riječkih plemićkih obitelji, primjerice Francesco Saverio Orlando, Antonio Benzoni itd.

Opisuju se dijelovi crkve: prezbiterij, središnja lađa, južna lađa, sjeverna lađa, a Torcoletti spominje i zanimljivosti vezane uz sakristiju, dragocjene predmete koji se čuvaju u crkvi, Križni put i nadgrobne ploče.

Glavni oltar crkve Uznesenja Marijina građen je od 1716. do 1726., a tom je prigodom podignut i novi prezbiterij od crnog mramora. Sav trošak radova u visini od 60.000 fiorina,  što je bila ogromna svota, podmirili su kranjski plemići i riječki patriciji, obitelj Orlando. Zauzvrat su dobili grobnicu usred dograđenog prostranog svetišta, povlašteno mjesto ukopa.

Među dragocjenim predmetima navodi se pet srebrnih svjetiljki, doniranih u 18. st., s imenima darovatelja, a dvije su dar riječkog suca Pietra Tremaninija, koji je 1740. ostavio 450 franaka za njihovu kupovinu, a donirao je i sredstva za kupnju šest velikih srebrnih svijećnjaka za središnji crkveni oltar. Šest malih srebrnih svijećnjaka crkvi je 1734. godine darovala ribarska zadruga. 

Svojom umjetničkom vrijednošću i starinom izdvajaju se među tim predmetima poprsje – relikvijar sv. Ursule i gotički relikvijar. Pozlaćeno poprsje sv. Ursule potječe iz  posljednje četvrtine 14. ili prve četvrtine 15. stoljeća iz nepoznate zlatarske mletačke radionice. Kada je Rijeku okupirala Venecija, ova je vrijedna bista odnesena u venecijansku crkvu San Giovanni e Paolo, gdje je ostala do 1521., a nosili su je u procesiji na Trgu sv. Marka. Relikvijar se od 1941. godine ne nalazi u župi Uznesenja Blažene Djevice Marije u Rijeci, već se pretpostavlja da je pohranjen u Soprintendenza Archeologia, Belle Arti e Paesaggio del Friuli Venezia Giulia u Udinama.

Barbara Frankopanska, koja je 1485. godine ostala udovica, crkvi je poklonila gotički relikvijar, predivan primjer gotičkog zlatarskog umijeća.

Četrnaest postaja Križnog puta u crkvi izradila je u drvu umjetničko-obrtnička radionica Insam & Prinoth iz talijanskog mjesta Ortisei (St. Ulrich) u Tirolu i kopija su onih u župnoj crkvi toga mjesta. Darovali su ih crkvi prof. Amilcare Mizzan i njegova majka Matilde Mizzan, poznata riječka dobrotvorka. Križni put  bio je posvećen 9. ožujka 1930. pred brojnim vjernicima. Drveni križ u sredini glavne crkvene lođe također je djelo radionice Insam & Prinoth, a kupljen je u siječnju 1930. godine. Umjetničko-obrtničku radionicu Insam&Prinoth, koja se bavila izradom crkvene opreme u 19. stoljeću, osnovao je 1820. Ferdinand Prinoth i bila je središte drvorezbarstva Tirola.

Zanimljiva je nota o crkvenom zvoniku, čija je izgradnja sigurno starija od 14. stoljeća, jer je na vratima zvonika zabilježena 1377., godina njegove prve restauracije. Imao je šest zvona, od kojih su manja rekvirirana 1917. za vrijeme Prvoga svjetskog rata. Šest novih zvona naručila je kraljevska vlada 1919. od tvrtke Donata Bastanzettija iz Arezza u Toscani, a tehnička komisija koju je osnovala prefektura 1929. odlučila je da zvonik treba opremiti električnim aparatom koji će producirati zvuk zvona, koja se ne smiju pomicati tijekom vremena za zvonjavu.

Zvonik je, prema mjerenjima iz 1920. godine, nagnut za 40 cm, pa je dobio nadimak Kosi toranj (danas je nagib vjerojatno i veći, a razlog je što podzemne vode potoka Lešnjak potkopavaju njegove temelje). Jedna je od rijetkih sačuvanih građevina nekadašnjeg riječkog Staroga grada.

Primjerak knjižice Il duomo vecchio di Fiume je fotokopija, koja se čuva u zbirci Adriatica Sveučilišne knjižnice, a dostupna je na poveznici.

Autorica: Orietta Lubiana

“Bilješke kaptola riječkoga iz 16. vijeka” Rudolfa Strohala

Rudolf Strohal (Lokve, 5. IV. 1856 – Zagreb, 21. III. 1936) bio je hrvatski filolog i književnik. Nakon završenog Filozofskog fakulteta u Zagrebu, 1880. položio je ispit za srednjoškolskoga učitelja, a 1883. stekao naslov profesora. Istražio je riječke i gorskokotarske govore.

Jedan od njegovih središnjih interesa bila je i hrvatska glagoljska baština. U Zagrebu je 1915. u vlastitoj nakladi („troškom piščevim“) objavio djelo Hrvatska glagoljska knjiga, koje spada među prve pokušaje cjelovitog, pristupačno pisanog prikaza povijesti hrvatske glagoljske baštine.

Strohalova knjiga u njegovo vrijeme bila je velika rijetkost, a od 2006. godine njeno cjelovito izdanje dostupno je svakome na poveznici.

Bilješke kaptola riječkoga iz 16. vijeka (Starine JAZU, knjiga 34 – Zagreb 1913., tisak Dioničke tiskare) Strohalova su obrada glagoljskog rukopisa Zapisnik misni kaptola riiečkoga g. 1545. – 1555., koji se čuva u Hrvatskom državnom arhivu i jedini je izvor za popis riječkih kanonika u razdoblju od 1545. do 1556. godine (Kanonici su bili crkvene osobe, članovi kapitula, biskupova vijeća u stolnoj crkvi – katedrali, a pomagali su biskupu u obavljanju njegovih dužnosti.). Kako je napisao sam Strohal, djelo je zanimljivo upravo po tome što je napisano u Rijeci, i to glagoljskim slovima i korektnim hrvatskim pravopisom (a ne latinskim slovima i talijanskim pravopisom), kakvim se odlikuju glagoljski hrvatski spomenici, a napisalo ga je više ruku.

Bilješke kaptola riječkoga

Hrvatski filolog Vjekoslav Štefanić u svojem radu Glagoljica u Rijeci napisao je da je to „…najveći i najzanimljiviji glagoljski tekst iz Rijeke“ i da se u njemu odražava unutarnje poslovanje riječkog kaptola i život grada Rijeke.

Zapisnik misni kaptola riečkoga g. 1545. – 1555. najvjerojatnije je bio zametnut u nekom zakutku pismohrane kaptola riječkoga, dok ga nije pronašao Josip Poglajen, kanonik kaptola riječkoga od 1864. do smrti 1880., ili možda njegov suvremenik, riječki povjesničar, patricij i sudac prof. Ljudevit Josip Cimiotti, koji je umro 1888., a u rukopisu ostavio zapisanu povijest Rijeke na latinskom jeziku, koja nikada nije objavljena. Dva dijela njegova rukopisa čuvaju se u Sveučilišnoj knjižnici u Rijeci, a treći u riječkom Državnom arhivu.

Zapisnik misni Josip Poglajen je vjerojatno predao Ivanu Kukuljeviću Sakcinskom (Varaždin 1816. – Sveti Križ Začretje 1889.), hrvatskom povjesničaru, književniku i političaru, a iz njegove je ostavštine dospio u ondašnji Kraljevski zemaljski arhiv u Zagrebu, sadašnji Hrvatski državni arhiv, gdje se čuva i danas.

Bilješke kaptola riječkoga iz 16. vijeka Rudolfa Strohala iz baštinske zbirke Fluminensia Sveučilišne knjižnice u Rijeci digitalizirane su i dostupne na poveznici.

U samom središtu grada Rijeke u čast Rudolfu Strohalu nazvana je ulica u blizini Prve riječke hrvatske gimnazije i Sveučilišne knjižnice.

Autorica: Orietta Lubiana